Arvosteltu alustalla
Pelit
Lisätiedot
Tukee USB-EyeToy -kameraa ja USB-kuulokemikrofonia.
Arvostelukappale oli lehditöversio. Kiitokset Nordisk Filmille.
Vasemmalla kädellä
TIF 2005 on melkein identtinen edeltäjänsä kanssa. Uuteen versioon on hankittu Veikkausliigalisenssi, ja J-P Jalo hoitaa selostuspuolen. Veikkausliigajoukkueita oli jo edellisessä versiossa, mutta uusi TIF on varsinainen herkkupala esimerkiksi kokkolalaisen jalkapalloilun ystäville: seudun joukkueista toinen on saanut porukkansa mukaan. GBK:ta tosin edustaa pelissä jostain syystä vuoden 2003 joukkue. Sinällään tämä nyt ei ole mitenkään maata mullistavaa, mutta jos pelin päälle laitetaan jokin vuosileima, olettaisi joukkueiden kokoonpanojen olevan hieman tuoreempia. Suomen maajoukkue on sentään päivittynyt viime versiosta totuudenmukaisemmaksi, kun I. Camps ja J. Degreef eivät enää kuulu Muurisen muonavahvuuteen. Joukkueita ja pelaajia TIF on ollut aina pullollaan, mutta onko siitä nykyisellä laadulla hirveästi iloa.
Lasataan
Uusi TIF tarjoilee melkein kaiken suomeksi. Valikot ja otteluselostukset ovat selvää suomen kieltä, mikä on merkittävin uudistus tällä kertaa. Valitettavasti tämäkin asia on hoidettu heikosti; ei ole kovin rohkaisevaa, kun ruudulla lukee "loading"-tekstin suomennos "lasataan". Joitakin suomennoksia on myös erittäin vaikea ymmärtää: "online" on "paikalla", ja ottelutilastosivulla oleva "kulmatilanteista voittettuja" -teksti on niin pitkä, että varsinaiset luvut peittyvät sen alle. Pelissä on valittavana ainoastaan pohjoismaisia kielipaketteja, mikä on erittäin turhauttavaa. Osa pelaajista pelaisi varmasti mieluummin englanninkielisillä säädöillä. Kaikkea tosin ei ole käännetty, sillä maiden nimet ovat englanniksi, ja herra Jalo toivottaa välillä katsojat tervetulleeksi "school pitchille".
J-P Jalo on kunnostautunut Mestareiden liigan selostushommissa jo pitkän aikaa, ja hänen saamisensa pelin selostajaksi on erittäin hyvä suoritus. Tällä kertaa TIF-sarjan kammottava selostuslogiikka pääsee karmeimmillaan esille, kun J-P heittää lakonisia kommentteja: "luopuu pallosta", "antaa pallon viereensä" tai "siirtää pallon sivulle lyhyellä syötöllä". Ensimmäisen ottelun aikana tunnelma oli vähintääkin hämmentävä, mutta kaikkeen näköjään tottuu. Muutaman kymmenen tunnin jälkeen selostajaan ei enää jaksa kiinnittää huomiota. Surkeasta tunnelmasta ei käy selostajaa syyttäminen, sillä TIF-selostus on ollut perinteisesti heikkotasoista. Suomenkielinen tuotos vain särähtää korvaan pahemmin.
Aatelinen ja sika
Oman pärstävärkin siirtäminen peliin on varsin hauska yksityiskohta. EyeToy -kameran avulla otetaan kuva edestä ja sivulta, minkä jälkeen asetellaan kiinnekohtia. Valmiin kupolin voi sitten liittää haluamansa pelaajan torson jatkeeksi. Lopputulokset vaihtelivat valaistuksesta riippuen: ensimmäinen kaveri oli itsensä näköinen mutta sininen, ja toinen hahmo sai kirkkaassa valaistuksessa syntyneistä varjoistaan kärsäänsä lisää mittaa. Tästä operaatiosta jäi lopulta ihan hyvä maku, mutta viimeisteltyjen otosten tekeminen on aikaa vievää puuhaa. On myös ikävää odotella, kun entisestäänkin pitkät latausajat kasvavat, kun jokainen pää ladataan erikseen ennen ottelua.
Tuttu paketti
Pelimuodot eivät poikkea edeltäjästä, sillä tarjolla on taas cup-kilpailuja, sarjoja yksittäin tai peräkkäin, uramoodi ja haastetila. Uramoodi on tälläkertaa myös hauskasti lokalisoitu, sillä sarja alkaa lukiojoukkueista. Joukkueiden pelaaja tosin ovat yläasteikäisiä mutta näyttävät kolmekymppisiltä. "Paikalla" toiminto (online) on hyvin samankaltainen kuin viimeksikin. Homma toimii kivasti, jos palvelimilla ei ole liikaa porukkaa. Ruuhka-aikoina ongelmia tuli pelikaverien yhdistämisessä, sillä välillä uusia otteluita ei voinut aloittaa. Nautinnollisimmat hetket peli tarjoilikin, kun paikalla oli vain muutama pelaaja, jotka käyttäytyivät asiallisesti. Tuolloin syntyi myös herkullisia yhdistelmiä, kun pelattiin useampin pelaaja samalla puolella. Vastapainoksi saikin sitten kuulla shaissea ja f***ker -kommentteja riittämiin. Lopulta kuulokesetti päätyi lattialle.
Pelillisesti TIF 2005 parantaa edeltäjästään, sillä näytteleminen on nyt vaikeampaa, eikä vapari tarkoita varmaa maalia. Muuten asiat ovat kuten ennenkin; arkademaista pelailua, jossa useimmiten päädytään jääkiekkolukemiin. Varsinkin moninpelissä varmin taktiikka on pyrkiä maalaamaan vähintään kolme kertaa, sillä muuten tulee kuokkaan. Verkkopelissä tämä korostui entisestään, sillä viiveiden takia puolustaminen on huomattavasti vaikeampaa kuin hyökkääminen.
Grafiikka ja äänet ovat entisenlaiset. Mitään merkittää parannusta ei ole havaittavista, mutta vanha taso riittää ihan mukavasti. Valitettavasti jalkapallopelin ulkoinen olemus ei takaa menestystä. Tämän osoittivat jo vanhemmat Pro Evolution Soccer -sarjan tuotokset, joiden menestys perustui aivan muihin seikkoihin.
Viimeinen virhe
TIF 2005 olisi ehkä vielä puutteistaankin huolimatta menetellyt, mutta pelin kaatuilu on anteeksi antamatonta. Joissain tilanteissa peli jää niin pahasti tilttiin, että koko konsolista joutuu katkaisemaan virran. Lokalisoinnin yhteydessä on myös paljon ongelmia, sillä välillä näkyviin tulevat vain prosenttimerkkien välissä olevat avainsanat, eikä niitä vastaavat suomenkieliset tekstit. Olisi ehkä ollut parempi julkaista peli vasta keväämmällä ja korjailla virheitä rauhassa. This is Fooling 2005.
TIF 2005 on melkein identtinen edeltäjänsä kanssa. Uuteen versioon on hankittu Veikkausliigalisenssi, ja J-P Jalo hoitaa selostuspuolen. Veikkausliigajoukkueita oli jo edellisessä versiossa, mutta uusi TIF on varsinainen herkkupala esimerkiksi kokkolalaisen jalkapalloilun ystäville: seudun joukkueista toinen on saanut porukkansa mukaan. GBK:ta tosin edustaa pelissä jostain syystä vuoden 2003 joukkue. Sinällään tämä nyt ei ole mitenkään maata mullistavaa, mutta jos pelin päälle laitetaan jokin vuosileima, olettaisi joukkueiden kokoonpanojen olevan hieman tuoreempia. Suomen maajoukkue on sentään päivittynyt viime versiosta totuudenmukaisemmaksi, kun I. Camps ja J. Degreef eivät enää kuulu Muurisen muonavahvuuteen. Joukkueita ja pelaajia TIF on ollut aina pullollaan, mutta onko siitä nykyisellä laadulla hirveästi iloa.
Lasataan
Uusi TIF tarjoilee melkein kaiken suomeksi. Valikot ja otteluselostukset ovat selvää suomen kieltä, mikä on merkittävin uudistus tällä kertaa. Valitettavasti tämäkin asia on hoidettu heikosti; ei ole kovin rohkaisevaa, kun ruudulla lukee "loading"-tekstin suomennos "lasataan". Joitakin suomennoksia on myös erittäin vaikea ymmärtää: "online" on "paikalla", ja ottelutilastosivulla oleva "kulmatilanteista voittettuja" -teksti on niin pitkä, että varsinaiset luvut peittyvät sen alle. Pelissä on valittavana ainoastaan pohjoismaisia kielipaketteja, mikä on erittäin turhauttavaa. Osa pelaajista pelaisi varmasti mieluummin englanninkielisillä säädöillä. Kaikkea tosin ei ole käännetty, sillä maiden nimet ovat englanniksi, ja herra Jalo toivottaa välillä katsojat tervetulleeksi "school pitchille".
J-P Jalo on kunnostautunut Mestareiden liigan selostushommissa jo pitkän aikaa, ja hänen saamisensa pelin selostajaksi on erittäin hyvä suoritus. Tällä kertaa TIF-sarjan kammottava selostuslogiikka pääsee karmeimmillaan esille, kun J-P heittää lakonisia kommentteja: "luopuu pallosta", "antaa pallon viereensä" tai "siirtää pallon sivulle lyhyellä syötöllä". Ensimmäisen ottelun aikana tunnelma oli vähintääkin hämmentävä, mutta kaikkeen näköjään tottuu. Muutaman kymmenen tunnin jälkeen selostajaan ei enää jaksa kiinnittää huomiota. Surkeasta tunnelmasta ei käy selostajaa syyttäminen, sillä TIF-selostus on ollut perinteisesti heikkotasoista. Suomenkielinen tuotos vain särähtää korvaan pahemmin.
Aatelinen ja sika
Oman pärstävärkin siirtäminen peliin on varsin hauska yksityiskohta. EyeToy -kameran avulla otetaan kuva edestä ja sivulta, minkä jälkeen asetellaan kiinnekohtia. Valmiin kupolin voi sitten liittää haluamansa pelaajan torson jatkeeksi. Lopputulokset vaihtelivat valaistuksesta riippuen: ensimmäinen kaveri oli itsensä näköinen mutta sininen, ja toinen hahmo sai kirkkaassa valaistuksessa syntyneistä varjoistaan kärsäänsä lisää mittaa. Tästä operaatiosta jäi lopulta ihan hyvä maku, mutta viimeisteltyjen otosten tekeminen on aikaa vievää puuhaa. On myös ikävää odotella, kun entisestäänkin pitkät latausajat kasvavat, kun jokainen pää ladataan erikseen ennen ottelua.
Tuttu paketti
Pelimuodot eivät poikkea edeltäjästä, sillä tarjolla on taas cup-kilpailuja, sarjoja yksittäin tai peräkkäin, uramoodi ja haastetila. Uramoodi on tälläkertaa myös hauskasti lokalisoitu, sillä sarja alkaa lukiojoukkueista. Joukkueiden pelaaja tosin ovat yläasteikäisiä mutta näyttävät kolmekymppisiltä. "Paikalla" toiminto (online) on hyvin samankaltainen kuin viimeksikin. Homma toimii kivasti, jos palvelimilla ei ole liikaa porukkaa. Ruuhka-aikoina ongelmia tuli pelikaverien yhdistämisessä, sillä välillä uusia otteluita ei voinut aloittaa. Nautinnollisimmat hetket peli tarjoilikin, kun paikalla oli vain muutama pelaaja, jotka käyttäytyivät asiallisesti. Tuolloin syntyi myös herkullisia yhdistelmiä, kun pelattiin useampin pelaaja samalla puolella. Vastapainoksi saikin sitten kuulla shaissea ja f***ker -kommentteja riittämiin. Lopulta kuulokesetti päätyi lattialle.
Pelillisesti TIF 2005 parantaa edeltäjästään, sillä näytteleminen on nyt vaikeampaa, eikä vapari tarkoita varmaa maalia. Muuten asiat ovat kuten ennenkin; arkademaista pelailua, jossa useimmiten päädytään jääkiekkolukemiin. Varsinkin moninpelissä varmin taktiikka on pyrkiä maalaamaan vähintään kolme kertaa, sillä muuten tulee kuokkaan. Verkkopelissä tämä korostui entisestään, sillä viiveiden takia puolustaminen on huomattavasti vaikeampaa kuin hyökkääminen.
Grafiikka ja äänet ovat entisenlaiset. Mitään merkittää parannusta ei ole havaittavista, mutta vanha taso riittää ihan mukavasti. Valitettavasti jalkapallopelin ulkoinen olemus ei takaa menestystä. Tämän osoittivat jo vanhemmat Pro Evolution Soccer -sarjan tuotokset, joiden menestys perustui aivan muihin seikkoihin.
Viimeinen virhe
TIF 2005 olisi ehkä vielä puutteistaankin huolimatta menetellyt, mutta pelin kaatuilu on anteeksi antamatonta. Joissain tilanteissa peli jää niin pahasti tilttiin, että koko konsolista joutuu katkaisemaan virran. Lokalisoinnin yhteydessä on myös paljon ongelmia, sillä välillä näkyviin tulevat vain prosenttimerkkien välissä olevat avainsanat, eikä niitä vastaavat suomenkieliset tekstit. Olisi ehkä ollut parempi julkaista peli vasta keväämmällä ja korjailla virheitä rauhassa. This is Fooling 2005.
Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun.