Tämä on mainospaikka. Maksamme sivuston palvelinkulut mainoksilla. Ethän blokkaa, kiitos!

Näyttäisimme tässä kohtaa mainoksia. Maksamme sivuston palvelinkulut mainoksilla. Ethän blokkaa, kiitos!

Tulevia pelejä: Time Crisis 2

Kahden pelaajan ammuntapeli on nyt totta, Namco tuo arcadepelin
olohuoneisiin. Pelissä on lisämausteena mukana GunCon2.
Pelistä löytyy kahden pelaajan moodi jaetulla ruudulla
tai linkkikaapelin kautta sekä yksinpeli kahdella aseella.
Mukana on myös lisähaastetta ylimääräisten
peliominaisuuksien muodossa.

Time Crisis 2:n tekijätiimiä haastateltiin seuraavin
kysymyksin:



1. Minkä Time Crisis II -pelin osan luulet vaikuttavan
pelaajaan eniten?

2. Kuinka Time Crisis II eroaa Time Crisis: Project Titan:sta?

3. Mikä osa pelistä on sinun mielestäsi jännittävin?

4. Jouduttiinko tästä pelistä jättämään
pois jotain, mikä saattaa mahtua mukaan seuraaviin peleihin?

5. Mikä oli uuden G-Conin suurin hyöty Time Crisis
II:n kehittämisessä?

6. Mistä syntyi idea kahden aseen moodiin?

7. Onko pelissä eri reittimahdollisuuksia tai oikoteitä?

8. Mitä lisäominaisuuksia on mukana tässä
PS2-versiossa, mitä arcadeversiossa ei ollut?

9. Onko Time Crisis III suunnitteilla?

10. Mikä on mielestäsi kaikkien aikojen paras räiskintä-/toimintaelokuva?





Naoto
Kumagai (Producer)




1) Realistiset tehosteet, niin realistiset että pelaaja
voi melkein tuntea ilman liikkeet.

2) Kaksinpeli. Pelin ulkonäkö on myös parantunut
paljon. Tehosteet ovat elokuvamaisia.

3) Toisen tason junassa tapahtuva osa.

4) Olisimme halunneet luoda PS2:lle uusia tasoja (verrattuna
arcadeversioon), mutta jouduimme luopumaan niistä kireän
aikataulun vuoksi.

5) Pelaajat voivat pelata yhdellä kädellä.

9) Katsomme ensin Time Crisis II:sta saamamme palautteen,
jonka jälkeen mietimme asiaa.

10) Minulla ei ole tiettyä lempielokuvaa.

 

Takashi
Satsukawa (Chief Director)

1) Pelin grafiikka, jota on suuresti paranneltu arcadeversioon
verrattuna. Olemme uusineet kaikki grafiikat, jotta pystyisimme
käyttämään PS2:n tekniikkaa hyväksemme.
Erityistä huomiota kannattaa kiinnittää ruutijälkiin
ja savuun, joita on ollut tutkimassa ja tekemässä
täysipäiväinen ohjelmoija. Uskon, että
olemme onnistuneet mallintamaan savun hälvenemisen oikein.


2) Esimerkiksi pelihahmo on eri ja kaksinpeli on mahdollista
tässä pelissä. Henkilökohtaisesti haluaisin
painottaa sitä, että Time Crisis 2:ta voi pelata
helpommin ja vapaammin. PS2:n tekniikka antoi meille mahdollisuuden
täysin konvertoida tähän peliin luotien törmäysvaikutukset,
vihollisen sulavat liikkeet, ladattavan aseen käsittelyn
jne. Uskomme, että myös arcadepelaajat ovat tyytyväisiä
tähän peliin.

3) Ensimmäisen tason lopussa oleva venetakaa-ajo. Alunperin
olimme suunnitelleet autoilla tapahtuvan takaa-ajon, mutta
muutimme sen dynaamisemmaksi. Kiinnitäthän huomiota
veden pintaan, joka on vielä kauniimpi kuin arcadeversiossa.

4) Kun suunnittelimme arcadeversiota, ensimmäisen ja
toisen tason välissä oli kohtaus asetehtaassa. Päätimme
kuitenkin olla tekemättä tätä kohtausta,
koska se olisi haitannut juonen sujuvuutta.

5) G-Con2:n nappien uusitun sijoittelun ansiosta lataaminen
on helpompaa kuin G-Con45:llä.

6) Kuten elokuvissa (esim. Antonio Banderas Desperadossa,
Nicolas Cage Face/Off:ssa), mielestämme on upean näköistä
kun hahmo ampuu aseilla molemmista käsistään.
Tämän halusimme lisätä peliimme. Koska
kuluttajille ei voi tehdä peliä vain kahden aseen
moodilla, teimme siitä lisämoodin PS2-peliin.

7) Jokaisessa tasossa on salaisia reittejä, joissa on
vihollisia, joista saa lisäpisteitä.

8) Kyllä, useita, mutta emme voi kertoa niistä vielä
tässä vaiheessa.

9) Jos eurooppalaiset haluavat meidän tekevän Time
Crisis 3:n, se voi tapahtua!

10) "The Thin Red Line", "Face/Off" ja
"The Rock". Pidän myös Steven Seagalin
elokuvista. Viimeiaikoina olen katsonut paljon elokuvia, jotka
kertovat toisen maailmansodan tapahtumista, ja siksi odotankin
innolla "Pearl Harboria".

 

M.Kawakami
(Chief Programer)

1) Tulen, veden, tuulen, valon ja varjon muodot ja näkymät
ovat vaikuttavia.

2) Kahden pelaajan moodi oli teknisesti todella vaikea toteuttaa,
mutta loppujen lopuksi onnistuimme siinä.

3) Kolmannen tason toinen alue, koska se tulee selvittää
hyvin lyhyessä ajassa.

4) Halusimme sisällyttää useampia hajoavia
esineitä taustaan. Jouduimme rajoittamaan esineiden määrää,
koska keskityimme grafiikan ja graafisten tehosteiden parantamiseen.

10) 007-sarja yleisesti.

 

Shigemasa
Saito (Visual / Sound Director)

1) Korkea laatu verrattuna arcadeversioon. PS2-versiossa
on sama hyvä pelitahti ja kontrollit kuin arcadeversiossa.
Uusia moodeja ystävien kanssa pelaamista varten (2 player
mode). Ympäristön ja tehosteiden ulkonäkö
on parempi.

2) Useita minipelejä, joista voi nauttia pitkään.
Upea kuvan- ja äänen laatu verrattuna Time Crisis:
Project Titaniin.

3) Ammu ja piiloudu on pelin peruselementti, joka tuo mukanaan
taktisia ja strategisia elementtejä. Käytimme PS2:n
resursseja hyväksemme luodessamme kumivenealueen, jossa
pelaaja voi nauttia vauhdin tunteesta.

4) Lisää tasoja, juonta ja enemmän hahmoja.
Luovuimme näiden lisäämisestä tiukan aikatulun
vuoksi.

5) G-Con2 on kevyempi, jolloin pelaaja voi pelata pidempään
väsymättä. G-Con2:n nappuloiden sijoittelun
ansiosta pelaaja voi muuttaa ampumistyylin itselleen sopivaksi.

10) "Die Hard" sarja, Mission Impossible 2, Executive
Decision

 

Kaz
Nakamura (Main sound producer)


1) Pelinilo. Ei pitäisi sanoa, että "tuntuu
hyvältä ampua" hahmoja, mutta se on totta.
Pelattavauus on hyvin tehty verrattuna toisen yhtiön
tekemään asepeliin. Pelistä voi nauttia kauan
aikaa pitkästyttämättä. Äänimaailmaa
kuvailisin sanoilla dynaaminen ja upea.

2) Kuten mainitsin edellisessä kysymyksessä, huomioikaa
dynaamiset ja upeat äänet pelin eri vaiheissa. Uskon,
että vahva äänimaailma ja musiikki luo pelaajalle
pelitunnelmaa.

3) Taso 2, alue 2 (junassa)

4) Muistirajoitusten vuoksi emme voineet käyttää
niin paljon ylimääräisiä äänitehosteita
kuin olisimme halunneet.

8) Paransimme musiikin laatua käyttäen pohjana alkuperäistä
sävellystä. Tuloksena oli paljon upeampaa ja kauniimpaa
taustamusiikkia kuin arcadeversiossa.

10) SPEED 1, Terminator2.

 

(Kääntäjän huom!: Haastatellut henkilöt
olivat todennäköisesti kirjoittaneet vastauksensa
itse, eikä näitä vastauksia ilmeisesti ole
tarkistanut kukaan englantia sujuvasti hallitseva. Tästä
johtuen vastauksien sanasto ja kielenkäyttö oli
paikoitellen sen verran puutteellista, että kääntäessä
joutui arvaamaan mitä vastaaja on tarkoittanut. Siksi
käännöksiin on saattanut jäädä
epätarkkuuksia tai peräti väärää
tietoa.)


Kuvat, tiedot ja haastattelut lehdistömateriaalista

Kirjaudu kommentoidaksesi